Történelem

Hogyan kell viselkednünk a magyarokkal?

"A magyarok nagy becsben tartják az állítólagos hun-magyar rokonságot. Ezért nem tanácsos a bolsevistákat hunoknak nevezni."
Részlet a Wehrmacht tisztjei számára ajánlott "viselkedési segédletből", amelyet 1944. március 19-e, Magyarország német megszállása után osztogattak azzal, hogy "elolvasás után meg kell semmisíteni". Egy példány mégiscsak megmaradt belőle, hiszen a Magyar Nemzetben - mint utóbb megtudtuk - Ungváry Krisztián 1994-ben nyilvánosságra hozta. Ezen kívül megjelent az általa szerkesztett A második világháború című kötetben, amelyet 2005-ben adott ki az Osiris Kiadó.

A képen Edmund Veesenmayer, akit 1944.március 19-én Hitler a III.Birodalom magyarországi teljhatalmú megbízottjának nevezett ki. 1949-ben Nürnbergben 20 év börtönre ítélték, de 1951-ben szabadlábra helyezték és haláláig, 1977-ig Darmstadtban élt.

Erich Zöllner a magyarokról

Erich Zöllner (1916-1996) Ausztria története című könyve nálunk az Osiris Kiadónál, Budapesten 1998-ban jelent meg, két évvel azt követően, hogy a szerző meghalt. Érdekes, ahogy például „megdícsér” bennünket.

Kék úzok, íjak, lovak, szépasszonyok

Amikor betörtetek Erdélybe 1068-ban kún, jász meg besenyő társaitokkal, majdnem megvertetek minket Kerlésnél, pedig Salamon királyunk és fiai, Géza és László hercegeink is ott forgatták kardjukat. Az volt a szerencsénk, hogy ti a szép magyar lányokat tartottátok a legnagyobb kincsnek, így nem figyeltetek kellőképpen az íjakra, nyilakra, lovakra.

Gagaúz–székely zászlócsere Csíkszeredában


A gagaúz pedagógusok elmondták: náluk a legtöbb iskolában a tantárgyakat oroszul tanítják, tehát se nem gagaúzul, se nem románul és bár autonóm területet harcoltak ki maguknak, a 150 000 gagaúz túl kis nép ahhoz, hogy olyan magas szinten érvényesítse az önszerveződés formáit, mint az erdélyi magyar.

Book Station, или станция книг на иностранных языках у Западного вокзала Будапешта

Недалеко от Западного вокзала (Nyugati Pályaudvar) книголюбы, интересующиеся литературой на иностранных языках, могут купить не только старые, но и совсем новые книги.

Bütsantsist Bütsantsini - От Византии до Византии

Bizánctól Bizáncig az észtországi Narvában 2013. február 1-én, a tartui békeszerződés évfordulójának az előestéjén
A rendezvény hivatalos észt meghívója - kattintással

Fotó: Tóth Szilárd

Bemutatkozás

1999, de ha úgy tetszik 2011 óta működik Budapesten az Aspektus, amelynek mostani legizgalmasabb kínálata a Száz év tükrében az erőszak 19142014 történelmi ismeretterjesztő klip vagy kisfilmvetélkedő, amelynek határideje 2014. október 20.

Здесь русский дух…


Когда-то великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин писал: «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет…» И эти строки хочется вспомнить именно сейчас. Потому что в Будапеште открылся отдел русской книги.

В Будапеште учредился сайт «Русские беседы»

Мария Шереш, Петер Ч. Кадар, Акош Гергей Балог и Арпад В. Тота
«Сегодня в Венгрии практически ничего не известно о русских. В главных СМИ страны иногда можно прочитать о том, что сказал российский президент по тому или иному вопросу, но мы не знаем, почему он высказался именно так», - сказали в клубе «Кошут» на конференции «Интернет и политика».

"РУССКИЕ БЕСЕДЫ" В БУДАПЕШТЕ


В центральном книжном магазине венгерской столицы при живом и представительном участии издательства «Зебра Е» состоялось открытие стенда русской литературы.

Oldalak

Feliratkozás Történelem csatornájára